Bangladeshi community living in USA - Know Your Rights information

Bangladeshi Community in USA: Know Your Rights

Since the winning of the US presidential election by Mr. Donald Trump with help of anti-immigrant, anti-Muslim rhetoric, the fear of deportation and harassment among many ethnic communities are very real. Bangladeshi community in USA is also experiencing anxiety, apprehension, and uncertainty. Bangladeshis are often victim of crimes – from race related shouting to victim of killing in broad daylight. The political tension in the USA after the 2016 election is making the situation even more emotionally stressful. Legal residents and citizens are worried about hate crime and racial profiling. Undocumented residents are fearful of intimidation and deportation. To address these issues, some organizations are organizing events to inform the residents about ‘Know Your Rights’.

In regard to Know Your Rights, many members of the Bangladeshi community in the USA have some limitations, such as lack of civil rights knowledge, undocumented immigration status, fear of law enforcement authorities, language barrier, introvert culture, etc.

Below are some information about what to know and how to exercise your civil rights if and when they are challenged: (These are not legal advice, contact a lawyer for legal issues)

If the police stop you

English পুলিশ যদি আপনাকে থামায়
  • Be polite and respectful. Never bad-mouth a police officer.
  • Stay calm and in control of your words, body language and emotions.
  • Don’t get into an argument with the police.
  • Remember, anything you say or do can be used against you.
  • Keep your hands where the police can see them.
  • Don’t run.
  • Don’t touch any police officer.
  • Don’t resist even if you believe you are innocent, or if the police are acting unfairly or even unlawfully.
  • Don’t complain on the scene or tell the police they’re wrong or that you’re going to file a complaint.
  • Do not make any statements regarding the incident.
  • Ask for a lawyer immediately upon your arrest.
  • Remember officer’s badge and patrol car numbers.
  • Write down everything you remember ASAP.
  • Try to find witnesses and their names and phone numbers.
  • If you are injured, take photographs of the injuries as soon as possible, but make sure you seek medical attention first.
  • If you feel your rights have been violated, file a written complaint with the police department’s internal affairs division or civilian complaint board.
  • You should ask if you are under arrest or free to leave.
  • If police reasonably suspect you pose a danger to them or others, they may pat down your outer clothing (Frisk). Don’t physically resist, but say, “I do not consent to this search.”
  • If an officer asks you to empty your pockets – even if the officer says you won’t get in trouble – don’t do it. Say, “I do not consent to this search.” If the officer reaches into your pockets or your bag, this is called a search.
  • In New York, you are not required to carry ID, and you don’t have to show ID to a police officer. If you are issued a summons or arrested, however, and you refuse to produce ID or tell officers who you are, the police may detain you until you can be positively identified.
  • বিনীত ও সন্মানসূচক ব্যবহার করুন। পুলিশ অফিসারকে কখনোই বাজে কথা বলবেন না।
  • শান্ত থাকুন। আপনার কথা, আচরণ, শারীরিক ভাষা ও আবেগ আপনার নিয়ন্ত্রণে রাখুন।
  • পুলিশের সঙ্গে তর্ক করবেন না।
  • মনে রাখবেন, আপনি যা কিছু বলবেন বা করবেন সবই আপনার বিরুদ্ধে ব্যবহার করা হতে পারে।
  • আপনার হাত এমনভাবে রাখুন যাতে পুলিশ সহজে দেখতে পারে।
  • পালানোর চেষ্টা করবেন না।
  • কোন পুলিশ অফিসারকে স্পর্শ করবেন না।
  • পুলিশের কাজ প্রতিহত করবেন না যদিও আপনি মনে করেন যে আপনি নির্দোষ বা পুলিশ অন্যায় বা অবৈধ ব্যবহার করছে।
  • ঘটনাস্থলে কোন অভিযোগ বা তারা ভুল করছে বা আপনি তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ করবেন এমন কোনকিছু বলবেন না।
  • ঘটনাস্থলে কোন বিবৃতি বা মন্তব্য করবেন না।
  • আপনি গ্রেফতার হলে একজন আইনজীবীর জন্য অবিলম্বে জিজ্ঞাসা করুন।
  • অফিসারের ব্যাজ ও গাড়ির নম্বর মনে রাখুন।
  • যতটা সম্ভব সবকিছু স্মরণ করে দ্রুত লিখে রাখুন।
  • আশেপাশে সাক্ষী থাকলে তাদের নাম এবং ফোন নম্বর নিয়ে রাখুন।
  • আপনি আহত হলে জখম/আহতস্থলের ছবি তুলে রাখুন কিন্তু চিকিৎসার জন্যে দ্রুত সাহায্য চান।
  • আপনি আপনার অধিকার লঙ্ঘিত হয়েছে বলে মনে করলে পুলিশ বিভাগের অভ্যন্তরীণ বিষয়ক বিভাগে বা বেসামরিক অভিযোগ বোর্ডে একটি লিখিত অভিযোগ দায়ের করতে পারেন।
  • জিজ্ঞাসা করুন আপনাকে কি গ্রেফতার করা হবে নাকি আপনি যেতে পারেন। (“Am I being detained?” or “Am I free to go?”)
  • পুলিশ যদি যুক্তিসঙ্গতভাবে সন্দেহ করে যে আপনি তাদের বা অন্যদের জন্য বিপদের কারণ তাহলে তারা আপনার বাইরের পোশাক চাপড়িয়ে দেখতে পারে (Frisk)। পুলিশের এই কাজে প্রতিহত করবেন না কিন্তু আপনার অসম্মতির কথা সজোরে জানাবেন যে আপনি এই অনুসন্ধান করতে রাজি না (“I do not consent to this search”).
  • পুলিশ অফিসার যদি আপনাকে আপনার পকেট খালি করে দেখাতে বলে, এমনকি আপনাকে আশ্বাস দেয় যে আপনার সমস্যা হবে না তাহলেও আপনি তাকে আপনার অসম্মতির কথা জানাবেন। অফিসার আপনার পকেট বা আপনার ব্যাগ সার্চ করতে চাইলে বাধা না দিয়ে বলুন, “I do not consent to this search.”
  • নিউ ইয়র্কে আপনাকে পরিচয়পত্র বহন করতেই হবে এমন কোন আইন নেই এবং পুলিশকে আইডি কার্ড দেখাতে হবে এমন কোন বাধ্যবাধকতা নেই। আপনাকে সমন জারি বা গ্রেফতার করা হলে আপনি যদি আইডি দেখাতে অস্বীকার করেন তাহলে পুলিশ আপনার পরিচয় সম্পর্কে ইতিবাচকভাবে নিশ্চিন্ত না হওয়া পর্যন্ত আপনাকে ধরে রাখতে পারে।
What to say to police when your civil rights are challenged
What to say to police when your civil rights are challenged

If you are stopped in a car

Englishযদি আপনার গাড়ি থামানো হয়
  • Stop the car in a safe place as quickly as possible. Turn off the car, turn on the internal light, open the window part way and place your hands on the wheel.
  • Upon request, show police your driver’s license, registration and proof of insurance.
  • If an officer or immigration agent asks to look inside your car, you can refuse to consent to the search. But if police believe your car contains evidence of a crime, your car can be searched without your consent. To protect yourself later, you should state that you do not consent to a search. It is not lawful for police to arrest you simply for refusing to consent to a search.
  • Both drivers and passengers have the right to remain silent. If you are a passenger, you can ask if you are free to leave. If the officer says yes, sit silently or calmly leave. Even if the officer says no, you have the right to remain silent.
  • If you’re suspected of drunk driving (DWI), you will be asked to take a take a blood, or urine, or breath test. If you fail the tests, or if you refuse to take them, you may be arrested, your driver’s license may be suspended and your car may be taken away.
  • If you are arrested, your car will be subject to a search.
  • If you’re given a ticket, you should sign it; otherwise you can be arrested. You can always fight the case in court later.
  • যত তাড়াতাড়ি সম্ভব নিরাপদ স্থানে গাড়ি থামান। গাড়ির ইঞ্জিন বন্ধ করুন, জানালা আংশিক খুলুন, আপনার হাত স্টিয়ারিং হুইলের উপর রাখুন।
  • অনুরোধক্রমে আপনার ড্রাইভার্স লাইসেন্স, রেজিস্ট্রেশন ও ইন্সুরেন্স পুলিশ অফিসারকে দেখান।
  • যদি পুলিশ অফিসার বা ইমিগ্রেশন এজেন্ট আপনার গাড়ির ভিতরে দেখতে চায়, আপনি সার্চ করতে আপনার অসম্মতি জানাতে পারেন। কিন্তু পুলিশ যদি মনে করে যে গাড়িতে কোন অপরাধের প্রমাণ আছে, সেক্ষেত্রে আপনার গাড়ি আপনার সম্মতি ছাড়া অনুসন্ধান করা হতে পারে। নিজেকে আইনগত ভাবে রক্ষার জন্য আপনি বলতে পারেন যে আপনি এই সার্চে আপনার সম্মতি নাই (“I do not consent to a search”). শুধুমাত্র সার্চে অসম্মতি জানানোর জন্য আইনসম্মতভাবে পুলিশ আপনাকে গ্রেফতার করতে পারে না।
  • ড্রাইভার এবং যাত্রী উভয়েরই চুপ থাকার অধিকার আছে আপনি যদি যাত্রী হন, তাহলে জিজ্ঞাস করুন আপনি যেতে পারেন কিনা? যদি পুলিশ সম্মতি দেয় তাহলে নীরবে শান্তভাবে চলে যেতে পারেন। যদি পুলিশ সম্মতি না দেয়, তাহলেও আপনার চুপ থাকার অধিকার আছে।
  • আপনাকে যদি মাতাল ড্রাইভিং (DWI) করার জন্যে সন্দেহ করা হয়, তাহলে আপনাকে রক্ত বা প্রস্রাব বা শ্বাস পরীক্ষা নিতে বলা হবে। আপনি যদি পরীক্ষাতে ব্যর্থ হন বা পরীক্ষা দিতে অস্বীকার করেন, তাহলে আপনাকে গ্রেফতার করা হতে পারে, আপনার ড্রাইভার্স লাইসেন্স স্থগিত করা হতে পারে এবং পুলিশ আপনার গাড়ি নিয়ে যেতে পারে।
  • আপনাকে গ্রেফতার করা হলে, আপনার গাড়ি সার্চ করে দেখা হতে পারে।
  • আপনাকে যদি টিকেট দেয়া হয়, টিকেটে আপনার স্বাক্ষর করা উচিত। অন্যথায় আপনাকে গ্রেফতার করা হতে পারে। আপনি সবসময় পরে আদালতে মামলা লড়াই করতে পারেন।

If police come to your home

Englishযদি পুলিশ আপনার বাসায় আসে
  • Police must have a warrant to enter your home, except in emergency situations (e.g., a person screaming, or when the police are chasing someone).
  • If police say they have a warrant, ask to see it. Ask the officer to slip the warrant under the door or hold it up to the window so you can inspect it.
  • A search warrant allows police to enter the address listed on the warrant, but officers can only search the areas and for the items listed.
  • An arrest warrant allows police to enter the home of the person listed on the warrant if they believe the person is inside. A warrant of removal/deportation (ICE warrant) does not allow officers to enter a home without consent.
  • When police ask to enter or search your home without a warrant, you may refuse to allow them. If you are arrested in your home, the police can search you and the area immediately surrounding you or where evidence of criminal activity is in plain view, which rarely includes more than the room you are in.
  • Even if officers have a warrant, you have the right to remain silent. If you choose to speak to the officers, step outside and close the door.
  • আপনার বাড়িতে প্রবেশ করতে পুলিশের অবশ্যই ওয়ারেন্ট থাকতে হবে যদিনা তা জরুরী পরিস্থিতি হয়ে থাকে (কেউ চিৎকার করছে বা পুলিশ কারো পিছনে ধাওয়া করছে)
  • যদি পুলিশের ওয়ারেন্ট/পরোয়ানা থাকে তাহলে তা দেখতে চান। অফিসারকে বলুন দরজার নীচ দিয়ে পরোয়ানা দিতে বা জানালাতে দেখাতে যাতে আপনি তা পরীক্ষা করে দেখতে পারেন।
  • পুলিশ পরোয়ানায় তালিকাভুক্ত ঠিকানাতে প্রবেশ করতে পারে, কিন্তু শুধুমাত্র প্রাসঙ্গিক এলাকা এবং তালিকাভুক্ত আইটেম অনুসন্ধান করতে পারে।
  • গ্রেপ্তারি পরোয়ানায় উল্লেখিত ব্যক্তির জন্য পুলিশ বাড়ির ভেতরে ঢুকতে পারে, যদি তারা মনে করে যে ঐ ব্যক্তি বাসার ভেতরে আছে। অপসারণ/নির্বাসন বিষয়ক আদেশনামা থাকলেও পুলিশ সম্মতি ছাড়া বাড়িতে প্রবেশ করতে পারেনা।
  • যখন পুলিশ প্রবেশপত্র বা ওয়ারেন্ট ছাড়াই আপনার বাড়িতে অনুসন্ধান করতে চায়, আপনি তাদের অনুমতি দিতে প্রত্যাখ্যান করতে পারেন। আপনার বাড়িতে যদি আপনি গ্রেফতার হন, তাহলে পুলিশ আপনাকে অনুসন্ধান করতে পারে, নিকটস্থ পার্শ্ববর্তী এলাকা অনুসন্ধান করে দেখতে পারে যাকিনা খুব কমই আপনি যে রুমে আছেন তার চেয়ে বেশী হয়।
  • অফিসারদের পরোয়ানা থাকলেও আপনার চুপ থাকার অধিকার আছে। যদি আপনি অফিসারদের সাথে কথা বলতে চান তাহলে বাসার বাইরে যান এবং দরজা বন্ধ করে দিন।

If you are asked about your immigration status

Englishযদি আপনার অভিবাসন বা নাগরিকত্ব নিয়ে প্রশ্ন করা হয়
  • You have the right to remain silent and do not have to discuss your immigration or citizenship status with police, immigration agents or any other officials.
  • You do not have to answer questions about where you were born, whether you are a U.S. citizen, or how you entered the country. (Separate rules apply at international borders and airports, and for individuals on certain non-immigrant visas, including tourists and business travelers.)
  • If you are not a U.S. citizen and an immigration agent requests your immigration papers, you must show them if you have them with you. If you are over 18, carry your immigration documents with you at all times. If you do not have immigration papers, say you want to remain silent.
  • Do not lie about your citizenship status or provide fake documents.
  • আপনার চুপ থাকার অধিকার আছে এবং পুলিশ, ইমিগ্রেশন এজেন্ট বা অন্য কোনো কর্মকর্তাদের সাথে আপনার অভিবাসন বা নাগরিকত্ব অবস্থা নিয়ে আলোচনা বাধ্য নন।
  • আপনার জন্ম কোথায়, আপনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের নাগরিক কিনা, আপনি কিভাবে দেশে প্রবেশ করেছেন এসব সম্পর্কিত প্রশ্নের উত্তর দিতে বাধ্য নন। (পর্যটক ও ব্যবসা ভ্রমণকারী সহ কিছু নন ইমিগ্রান্ট ভিসাধারীদের জন্য আন্তর্জাতিক সীমান্ত ও বিমান বন্দর এলাকায় এ নিয়ম ভিন্ন)
  • আপনি যদি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের নাগরিক না হন এবং ইমিগ্রেশন এজেন্ট আপনার অভিবাসন কাগজপত্র অনুরোধ করে, তাহলে আপনি তা তাদের দেখান যদি আপনার সাথে থাকে। যদি আপনার বয়স ১৮ বছরের বেশি হয় তাহলে সব সময় আপনার সাথে আপনার অভিবাসন কাগজপত্র রাখুন। অভিবাসন কাগজপত্র না থাকলে বলুন, আপনি চুপ থাকতে চান (‘I am going to remain silent’).
  • আপনার নাগরিকত্ব সম্বন্ধে মিথ্যা বা জাল কাগজপত্র প্রদান করবেন না।

If you are arrested or taken to a police station

Englishযদি আপনাকে গ্রেফতার বা পুলিশ কার্যালয়ে নেয়া হয়
  • Do not resist arrest, even if you believe the arrest is unfair.
  • Don’t tell the police anything except your name and address. Say you wish to remain silent and ask for a lawyer immediately. Don’t give any explanations, excuses or stories. You can make your defense later, in court, based on what you and your lawyer decide is best.
  • If you can’t pay for a lawyer, you have the right to a free one. Don’t say anything, sign anything or make any decisions without a lawyer. You can ask the police how to contact a lawyer.
  • You have the right to make a local phone call. The police cannot listen if you call a lawyer or a relative or any other person. If you are permitted to make a phone call, anything you say at the precinct may be recorded or listened to. Never talk about the facts of your case over the telephone.
  • Prepare yourself and your family in case you are arrested. Memorize the phone numbers of your family and your lawyer. Make emergency plans if you have children or take medication.
  • You must be taken before the judge within 48 hours after arrest.
  • গ্রেফতার প্রতিহত করবেন না যদিও আপনি মনে করেন যে গ্রেফতার অবৈধ।
  • পুলিশকে আপনার নাম এবং ঠিকানা ছাড়া আর কিছু বলতে হবে না। বলুন যে আপনি চুপ থাকতে চান (“I want to remain silent”) এবং একজন আইনজীবীর জন্য অবিলম্বে জিজ্ঞাসা করুন। কোন ব্যাখ্যা, অজুহাত বা গল্প বলার প্রয়োজন নেই। আপনি এবং আপনার আইনজীবী যা ভাল মনে করেন তার ভিত্তিতে সিদ্ধান্ত নিয়ে পরবর্তীতে কোর্টে নিজেকে রক্ষা করতে পারেন।
  • আপনি যদি আইনজীবীর জন্য টাকা না দিতে পারেন, আপনার বিনামূল্যে আইনজীবী পাওয়ার অধিকার আছে। আইনজীবী ছাড়া কোন কিছু বলবেন না, কোন কিছুতে সাক্ষর করবেন না, কোন সিদ্ধান্ত নেবেন না। কিভাবে একজন আইনজীবীর সাথে যোগাযোগ করবেন তা পুলিশকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
  • আপনার একটি স্থানীয় ফোন কল করার অধিকার আছে। আপনি যদি একজন আইনজীবী বা আত্মীয় বা অন্য কোন ব্যক্তিকে ফোন করেন পুলিশের তা শোনার নিয়ম নেই। যদি আপনাকে পুলিশ কার্যালয়ে (থানা) ফোন করার অনুমতি দেয়া হয় তাহলে পুলিশ তা রেকর্ড করতে বা শুনতে পারে। আপনার মামলা সম্পর্কিত তথ্য ফোনে আলোচনা করবেন না।
  • আপনাকে গ্রেফতার করার সম্ভাবনা থাকলে আপনি নিজেকে এবং আপনার পরিবারকে প্রস্তুত রাখুন। আপনার পরিবার এবং আপনার আইনজীবীর ফোন নম্বর মুখস্থ রাখুন। আপনার সন্তান থাকলে বা আপনি ঔষধ খেলে জরুরী পরিকল্পনার কথা ভেবে রাখুন।
  • আপনাকে গ্রেফতারের ৪৮ ঘণ্টার মধ্যে আপনাকে বিচারকের সামনে উপস্থিত করতে হবে।

Special considerations for non-citizens

Englishঅ-নাগরিকদের জন্য বিশেষ বিবেচ্য বিষয়
  • Ask your lawyer about the effect of a criminal conviction or plea on your immigration status.
  • Don’t discuss your immigration status with anyone but your lawyer.
  • While you are in jail, an immigration agent may visit you. Do not answer questions or sign anything before talking to a lawyer.
  • Read all papers carefully and fully. If you do not understand or cannot read the papers, tell the officer you need an interpreter.
  • Remember your immigration number (“A” number) and give it to your family. It will help family members locate you.
  • Keep a copy of your immigration documents with someone you trust.
  • You have the right to contact your consulate or have an officer inform the consulate of your arrest.
  • Do not sign anything, such as a voluntary departure or stipulated removal, without talking to a lawyer. If you sign, you may be giving up your opportunity to try to stay in the U.S.
  • Regardless of your immigration or citizenship status, you have constitutional rights.
  • অপরাধী দোষী সাব্যস্ত হলে বা আত্মপক্ষসমর্থনের কৈফিয়ত আপনার অভিবাসন অবস্থার উপর কি প্রতিক্রিয়া ফেলতে পারে তা আপনার আইনজীবীকে জিজ্ঞাসা করুন।
  • আপনার অভিবাসন সম্পর্কিত অবস্থা আপনার আইনজীবী ছাড়া কারো সাথে আলোচনা করবেন না।
  • আপনি জেলে থাকা অবস্থায় ইমিগ্রেশন এজেন্ট আপনার সাথে সাক্ষাত করতে পারে। আপনার আইনজীবীর সাথে আলোচনা না করে কোন প্রশ্নের উত্তর দেবেন না, কোন কাগজে স্বাক্ষর করবেন না।
  • সাবধানে এবং সম্পূর্ণরূপে সব কাগজপত্র পড়ুন। যদি আপনি বুঝতে না পারেন বা পড়তে না পারেন তাহলে আপনাকে একজন দোভাষী দেয়ার জন্য অফিসারকে অনুরোধ করুন।
  • আপনার অভিবাসন সংখ্যা (“A” number) মনে রাখবেন। এবং আপনার পরিবারকে নম্বরটি দিয়ে রাখুন। এটা আপনাকে সনাক্ত করতে তাদের সাহায্য করবে।
  • আপনার অভিবাসন কাগজপত্রের একটি কপি আপনার আস্থাভাজন কারো কাছে জমা রাখুন।
  • আপনার কনস্যুলেট অফিসে যোগাযোগের অধিকার আছে বা একজন অফিসারকে আপনার গ্রেফতারের বিষয়টি কনস্যুলেটে জানাতে বলুন।
  • আইনজীবী কথা বলা না বলে স্বেচ্ছামূলক দেশত্যাগ বা শর্তভিত্তিক অপসারণ বিষয়ক কোন কাগজপত্রে স্বাক্ষর করবেন না। যদি স্বাক্ষর করে থাকেন তাহলে সম্ভবত আপনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে থাকার সুযোগ পরিত্যাগ করছেন।
  • আপনার অভিবাসন বা নাগরিকত্ব অবস্থা যাই হোক না কেন, আপনি সাংবিধানিক অধিকার আছে।

More Contacts

Lawyers with Bangla Help

Leave a Reply